Slumdog Millionaire
2008 - Danny Boyle, Loveleen Tandan


Título: Slumdog Millionaire
Título original: Slumdog Millionaire
Dirección: Danny Boyle, Loveleen Tandan
País: El Reino Unido
Año: 2008
Fecha de estreno: 13/02/2009
Duración: 120 min.
Género: Criminal, Drama, Romance
Reparto: Dev Patel, Anil Kapoor, Saurabh Shukla, Rajendranath Zutshi, Jeneva Talwar, Freida Pinto, Irrfan Khan, Azharuddin Mohammed Ismail, Ayush Mahesh Khedekar, Sunil Kumar Agrawal
Guión: Simon Beaufoy
Web: slumdog.filmax.com
Distribuidora: Warner Bros. Pictures
Productora: Celador Films, Film4, Pathé Pictures International




La elección de los protagonistas



El proceso de casting llevó a Boyle y Colson por todo EEUU, Canadá, Reino Unido e India en busca de los actores idóneos que pudieran realizar una interpretación convincente en inglés y a la vez encajar en las tres capas de edad de la historia: 7, 13 y 18 años.
También les llevó hasta una directora de casting india, Loveleen Tandan. "Su participación en el proyecto no hacía más que aumentar. No sólo encontró a los niños sino que además les hacía de intérprete y les dirigía conmigo", explica Boyle, "les guiaba por las complejidades culturales de la vida en la calle y, finalmente, terminó dirigiendo la segunda unidad de rodaje que nos seguía por toda la ciudad. En ocasiones fue una verdadera codirectora. Sin ella no habría sido posible hacer la película".
La intención había sido en todo momento rodar en inglés, a pesar del hecho que los niños del barrio Juhu de Bombay sólo hablaban maratí, un dialecto local. Muchos de los actores jóvenes que sí hablaban inglés se formaron en escuelas de clase media y, de cara a la producción, no eran adecuados para el filme por dos razones importantes: su aspecto y su comportamiento en general ante la cámara, así como las dificultades que podrían encontrar rodando en los barrios bajos, dentro de unas comunidades que poco tenían que ver con sus propias vidas.
"Entrevistamos a cientos de niños que dijeron las frases en inglés y acabamos realmente desesperanzados", recuerda Colson, "Creíamos que no lo conseguiríamos. Pero de pronto alguien sugirió que los personajes más pequeños podrían aparecer hablando en su propio idioma y que de algún modo cambiarían al inglés durante el segundo acto".
"Nuestra directora de casting y codirectora, Loveleen Tandan, salió y realizó una traducción rápida. Creo que fue de la escena de la letrina que sale al principio de la película. Entonces hizo que algunos de los niños que había por aquella calle la interpretaran en hindi, y resultó de lo más graciosa. De pronto, la parte de los niños en la película cobró una nueva vida. En seguida supimos que definitivamente teníamos que seguir por ese camino".
"Aquella fue una decisión a la que llegamos por accidente pero que, pienso yo, ha aportado a la película una capa añadida de realismo y autenticidad. Tambien nos permitió encontrar a tres actores infantiles sensacionales".
Azharuddin Mohammed Ismail, quien interpreta al pequeño Salim, y Rubina Ali, quien encarna a la pequeña Latika, procedían de las chabolas, aunque el equipo de producción logró escolarizarlos. "Nos las arreglamos para conseguir que fuera a la escuela hasta los 16 años", dice Boyle. "La última vez que volví a India para verle ya chapurreaba algo de inglés. Rubina me hablaba totalmente en inglés, lo cual me sorprendió muy gratamente, y Azza tiene un talento especial con el dibujo. Le encanta dibujar y hacer sombreados".
La dificultad de Boyle para encontrar al Jamal adulto se basó principalmente en el 'look'. Pese a que todos los castings se desarrollaron en Bombay, Calcuta, Nueva Delhi y Chennai, el equipo del filme consideró que la mayoría de candidatos eran demasiado viejos para el papel o no daban el perfil físico.
"No encontraba a ninguno que fuera lo suficientemente joven para el personaje", explica Boyle. "Y los muchachos de Bombay, dada su cultura, tienden a estar demasiado musculados. Van al gimnasio para cumplir con los cánones estéticos de la región. Y si quieren hacer algo en el cine de su país tienen que estar así. Pero yo no quería ese cuerpo. Yo quería a un chico normal, no a uno que pudiera parecer un superhéroe".
Sin embargo, no fue Boyle quien encontró a Dev Patel para el papel de Jamal, sino su hija. "Caitlin es una gran seguidora de la serie 'Skins'. Cuando su madre estaba en proceso de casting en Gran Bretaña, ella le dijo 'Tendrías que llevarle a ver a Dev Patel'. Francamente, no se me había ocurrido pensar en Dev", explica. "Había visto algo de 'Skins', y me gustó, pero. en cuanto su hija le mencionó el nombre, Boyle pensó: ¡pues claro!"




El material gráfico de esta película es de sus respectivos propietarios, distribuidora Warner Bros. Pictures y productora Celador Films, Film4, Pathé Pictures International.








| ola | 8 - manel cercos |
||
|
|
|||
![]() |
|||
| Buena, buena | 8 - Albert |
||
|
|
|||
![]() |
|||
| Perfecta | 10 - Anónimo |
||
|
|
|||
![]() |
|||
| Muy buena | 10 - Anónimo |
||
|
|
|||
![]() |
|||
| Me parece... | 10 - Laura |
||
|
|
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
| Añadir crítica | |||
![]() |
|||





























- manel cercos


